{"id":65,"date":"2025-03-25T22:50:39","date_gmt":"2025-03-25T22:50:39","guid":{"rendered":"http:\/\/34.125.150.167\/fr\/auteurs-anonymes-et-manuscrits-modifies-ce-que-nous-savons-de-la-bible\/"},"modified":"2025-03-25T22:50:41","modified_gmt":"2025-03-25T22:50:41","slug":"qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/","title":{"rendered":"Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible"},"content":{"rendered":"\n<p>La critique textuelle de la Bible est une discipline qui existe depuis plus de 300 ans et qui consiste \u00e0 examiner les manuscrits existants pour reconstituer le texte original. Cependant, les r\u00e9sultats de ces \u00e9tudes restent largement dans les cercles acad\u00e9miques, laissant la plupart des chr\u00e9tiens dans l&rsquo;ignorance. Hans Conzelmann, professeur de Nouveau Testament \u00e0 Tottingen, a reconnu ce probl\u00e8me : \u00ab\u00a0<strong>La <em>communaut\u00e9 chr\u00e9tienne continue d&rsquo;<\/em> <em>exister parce que<\/em> les <em>conclusions<\/em> de l&rsquo;<em>\u00e9tude critique<\/em> de la <em>Bible<\/em> <em>lui<\/em> sont <em>largement cach\u00e9es<\/em><\/strong>.\u00a0\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cet article pr\u00e9sente les principales conclusions des experts du Nouveau Testament<\/strong>: <\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Les quatre \u00e9vangiles ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crits par des auteurs anonymes, et les noms de Luc, Marc, Matthieu et Jean leur ont \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9s bien plus tard.<\/li>\n\n\n\n<li>Tous les livres du Nouveau Testament ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crits en grec par des auteurs anonymes qui ma\u00eetrisaient parfaitement cette langue, alors que J\u00e9sus lui-m\u00eame parlait l&rsquo;aram\u00e9en.<\/li>\n\n\n\n<li>Aucun des auteurs des \u00c9vangiles n&rsquo;a \u00e9t\u00e9 un t\u00e9moin direct de la vie de J\u00e9sus.<\/li>\n\n\n\n<li>Les auteurs des \u00c9vangiles n&rsquo;ont pas cherch\u00e9 \u00e0 \u00e9crire une biographie de J\u00e9sus ; ils ont plut\u00f4t cherch\u00e9 \u00e0 donner de lui une image qui refl\u00e8te leurs croyances et leurs perspectives th\u00e9ologiques.<\/li>\n\n\n\n<li>Il n&rsquo;existe aucune preuve document\u00e9e de l&rsquo;existence d&rsquo;une tradition orale pour la transmission des \u00c9vangiles.<\/li>\n\n\n\n<li>Il s&rsquo;est \u00e9coul\u00e9 plus de 170 ans entre l&rsquo;ascension de J\u00e9sus en l&rsquo;an 30 et le plus ancien manuscrit de plus de deux pages qui nous soit parvenu, qui date d&rsquo;environ 200 ans apr\u00e8s J\u00e9sus-Christ.<\/li>\n\n\n\n<li>Nous ne disposons que de copies de copies des textes originaux, et il n&rsquo;est pas possible de savoir avec certitude qui a copi\u00e9 sur qui.<\/li>\n\n\n\n<li>La plupart des manuscrits que nous poss\u00e9dons aujourd&rsquo;hui datent du Moyen \u00c2ge et non des premiers si\u00e8cles de l&rsquo;\u00e8re chr\u00e9tienne.<\/li>\n\n\n\n<li>Ces manuscrits pr\u00e9sentent des diff\u00e9rences significatives, estim\u00e9es \u00e0 plus de 200 000 variantes.<\/li>\n\n\n\n<li>Les manuscrits pr\u00e9sentent des alt\u00e9rations intentionnelles et non intentionnelles, dont certaines influencent directement les croyances chr\u00e9tiennes.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Qui a \u00e9crit les \u00e9vangiles, ce qu&rsquo;ils sont et ce qu&rsquo;ils ne sont pas<\/h2>\n\n\n\n<p>Les chr\u00e9tiens croient que les \u00c9vangiles (Matthieu, Marc, Luc et Jean) ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crits par ceux dont les noms apparaissent dans les titres des livres. La plupart d&rsquo;entre eux croient \u00e9galement qu&rsquo;ils ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crits dans le m\u00eame ordre que celui de la Bible.<\/p>\n\n\n\n<p>En r\u00e9alit\u00e9, tous les noms d&rsquo;auteurs sont de pures conjectures ou des fraudes pieuses. Les titres \u00ab\u00a0Selon Matthieu\u00a0\u00bb, etc., n&rsquo;ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s qu&rsquo;\u00e0 la fin du deuxi\u00e8me si\u00e8cle. Les quatre \u00e9vangiles \u00e9taient \u00e0 l&rsquo;origine anonymes, aucun ne pr\u00e9tend avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9crit par des t\u00e9moins oculaires, et tous contiennent des indices montrant qu&rsquo;ils ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crits plusieurs g\u00e9n\u00e9rations apr\u00e8s J\u00e9sus par des th\u00e9ologiens grecs instruits, et non par des illettr\u00e9s parlant l&rsquo;aram\u00e9en.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-2\">Les \u00e9vangiles sont \u00e9crits par des auteurs inconnus de langue grecque.<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Who Wrote The New Testament Gospels?\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/K0UyXg_MNGk?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption class=\"wp-element-caption\">Un court extrait de Bart Erhman sur la question de l&rsquo;auteur des \u00e9vangiles<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Qui a \u00e9crit les \u00c9vangiles de Marc, Luc, Matthieu et Jean ? Depuis deux si\u00e8cles, les sp\u00e9cialistes du Nouveau Testament s&rsquo;accordent \u00e0 dire que l&rsquo;identit\u00e9 des auteurs reste inconnue. Cependant, la tradition au sein de l&rsquo;\u00c9glise chr\u00e9tienne veut que ces textes aient \u00e9t\u00e9 \u00e9crits soit par les ap\u00f4tres de J\u00e9sus, soit par des personnes qui leur \u00e9taient \u00e9troitement associ\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>\u00c9vangile de Matthieu : attribu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;ap\u00f4tre Matthieu.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9vangile selon Jean : attribu\u00e9 \u00e0 l&rsquo;ap\u00f4tre Jean.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9vangile de Luc : Attribu\u00e9 \u00e0 Luc, compagnon de Paul de Tarse.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9vangile de Marc : attribu\u00e9 \u00e0 Marc, compagnon de Matthieu.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Bart D. Ehrman est un professeur sp\u00e9cialis\u00e9 dans l&rsquo;histoire des religions aux \u00c9tats-Unis et l&rsquo;auteur de nombreux ouvrages sur la litt\u00e9rature chr\u00e9tienne. Dans son livre Forged : Writing in God&rsquo;s Name-Why the Authors of the Bible Are Not Who We Think They Are, Ehrman traite de la v\u00e9ritable identit\u00e9 des auteurs de la Bible.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>D&rsquo;autres \u00e9crits sont \u00ab\u00a0anonymes\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0sans nom\u00a0\u00bb. Il s&rsquo;agit de livres dont les auteurs ne s&rsquo;identifient jamais. C&rsquo;est le cas, techniquement parlant, d&rsquo;un tiers des livres du Nouveau Testament. Aucun des \u00e9vangiles ne nous indique le nom de son auteur. <\/p>\n\n\n\n<p>Ce n&rsquo;est que plus tard que les chr\u00e9tiens les ont appel\u00e9s Matthieu, Marc, Luc et Jean, et que les scribes ont ajout\u00e9 ces noms aux titres des livres. Le livre des Actes des Ap\u00f4tres et les lettres connues sous les noms de 1, 2 et 3 Jean sont \u00e9galement anonymes. Techniquement parlant, il en va de m\u00eame pour le livre des H\u00e9breux ; l&rsquo;auteur ne mentionne jamais son nom, m\u00eame s&rsquo;il veut que l&rsquo;on suppose qu&rsquo;il s&rsquo;agit de Paul.1<\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Forged-Writing-God-Why-Bibles-Authors\/dp\/0062012622\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Faux : <\/a><a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Forged-Writing-God-Why-Bibles-Authors\/dp\/0062012622\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00c9crire au nom de Dieu &#8211; Pourquoi les auteurs de la Bible ne sont pas ceux que l&rsquo;on <\/a><a href=\"https:\/\/ia800601.us.archive.org\/0\/items\/BartD.Ehrman-ForgedWritingInTheNameOfGod-WhyTheBiblesAuthors\/Forged.pdf\">croitBart Ehrman <\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Bien que J\u00e9sus et ses ap\u00f4tres aient parl\u00e9 l&rsquo;aram\u00e9en, ces textes ont \u00e9t\u00e9 compos\u00e9s en grec.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Alors que l&rsquo;Ancien Testament \u00e9tait principalement r\u00e9dig\u00e9 en h\u00e9breu, avec quelques passages en aram\u00e9en, le Nouveau Testament a \u00e9t\u00e9, \u00e0 l&rsquo;exception de quelques mots (par exemple Marc 5:41, 7:34, 15:34\/\/Mat. 27:46), \u00e9crit presque enti\u00e8rement dans une forme de grec ancien. Ce fait est reconnu depuis longtemps par les sp\u00e9cialistes et d&rsquo;autres personnes. <\/p>\n<cite>Porter, Stanley E. (2006), <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books?id=eKZYMifS1fAC&amp;q=%22written+virtually+entirely+in+a+form+of+ancient+Greek%22&amp;pg=PA185\">\u00ab\u00a0Language and Translation of the New Testament\u00a0\u00bb (Langue et traduction du Nouveau Testament)<\/a>.<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-3\">Les \u00e9vangiles ne sont pas des r\u00e9cits de t\u00e9moins oculaires<\/h3>\n\n\n\n<p>Le langage utilis\u00e9 dans les textes \u00e9vang\u00e9liques implique qu&rsquo;aucun des auteurs n&rsquo;a \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin des \u00e9v\u00e9nements qu&rsquo;ils d\u00e9crivent. La datation des \u00e9vangiles confirme cette id\u00e9e : Les lettres de Paul ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites bien avant les \u00c9vangiles, et Paul lui-m\u00eame n&rsquo;\u00e9tait pas un t\u00e9moin oculaire.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Puisque les quatre \u00e9vangiles &#8211; Matthieu, Marc, Luc et Jean &#8211; sont \u00e0 l&rsquo;origine du Nouveau Testament, les lecteurs supposent souvent que ces ouvrages sont les premiers \u00e9crits de l&rsquo;\u00c9glise chr\u00e9tienne.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette hypoth\u00e8se est souvent associ\u00e9e \u00e0 la croyance que les auteurs des quatre \u00e9vangiles \u00e9taient des t\u00e9moins oculaires des \u00e9v\u00e9nements qu&rsquo;ils racontent et que la composition des \u00e9vangiles \u00e9tait un processus relativement simple de pr\u00e9servation par \u00e9crit de ce qu&rsquo;ils avaient vu et entendu de premi\u00e8re main. Ces hypoth\u00e8ses sur les \u00e9vangiles sont toutefois inexactes. <\/p>\n\n\n\n<p>Toutes les lettres de Paul figurant dans le Nouveau Testament ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites avant que les \u00c9vangiles ne soient achev\u00e9s. Les auteurs des \u00e9vangiles, ou du moins la personne responsable de la forme finale des \u00e9vangiles, n&rsquo;\u00e9taient presque certainement pas des t\u00e9moins oculaires ; et les \u00e9vangiles eux-m\u00eames sont les produits finaux de traditions qui ont \u00e9t\u00e9 transmises et pr\u00e9serv\u00e9es sous diverses formes, \u00e0 la fois orales et \u00e9crites.<\/p>\n<cite>Reddish, Mitchell (2011), <em><a href=\"https:\/\/books.google.com\/books?id=hliGUOv18cQC\">An Introduction to The Gospels<\/a><\/em> Page 13<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-4\">Les \u00c9vangiles repr\u00e9sentent des r\u00e9cits interpr\u00e9t\u00e9s th\u00e9ologiquement plut\u00f4t que des t\u00e9moignages historiques fiables.<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Rylands Library Papyrus P52.jpg\" alt=\"Rylands Library Papyrus P52\n\" class=\"wp-image-1854\" style=\"width:500px;height:auto\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Le plus ancien manuscrit de la Bible est le papyrus p52, un minuscule fragment (9 cm sur 6 cm) contenant au recto et au verso des extraits de l&rsquo;\u00c9vangile selon Jean, r\u00e9dig\u00e9s en grec ancien. Il a \u00e9t\u00e9 dat\u00e9 entre 125 et 175 apr\u00e8s J.-C., soit un si\u00e8cle \u00e0 un si\u00e8cle et demi apr\u00e8s l&rsquo;av\u00e8nement de J\u00e9sus-Christ.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Nous croyons que Dieu a envoy\u00e9 \u00e0 J\u00e9sus-Christ un livre appel\u00e9 \u00ab\u00a0l&rsquo;\u00c9vangile\u00a0\u00bb, qu&rsquo;il a ensuite partag\u00e9 avec ses ap\u00f4tres et le peuple juif par le biais de ses enseignements. Cependant, ce que nous appelons aujourd&rsquo;hui les \u00ab\u00a0\u00c9vangiles\u00a0\u00bb est tr\u00e8s diff\u00e9rent. Il s&rsquo;agit de biographies de la vie de J\u00e9sus, accompagn\u00e9es de quelques paroles qui lui sont attribu\u00e9es. Il est important de noter qu&rsquo;il ne s&rsquo;agit pas de biographies modernes, mais de biographies anciennes : <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Depuis les ann\u00e9es 1970, cependant, la question du genre des \u00c9vangiles a fait l&rsquo;objet d&rsquo;un examen de plus en plus attentif, et il est devenu beaucoup plus clair que les \u00c9vangiles sont en fait tr\u00e8s semblables \u00e0 des biographies anciennes (grec bioi ; latin vitae). En d&rsquo;autres termes, leur int\u00e9r\u00eat n&rsquo;\u00e9tait pas d&rsquo;analyser la vie int\u00e9rieure du sujet et de retracer l&rsquo;\u00e9volution du caract\u00e8re d&rsquo;un individu au fil du temps, comme c&rsquo;est le cas aujourd&rsquo;hui. <strong>Dans l&rsquo;Antiquit\u00e9, on consid\u00e9rait plut\u00f4t que le caract\u00e8re \u00e9tait fixe et immuable, et le biographe s&rsquo;attachait \u00e0 d\u00e9peindre le caract\u00e8re du sujet choisi en racontant ses paroles et ses actes<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<p>C&rsquo;est exactement ce que nous trouvons dans les \u00c9vangiles synoptiques (en fait, tous les \u00c9vangiles canoniques), mais pas, il convient de le noter, dans les autres \u00c9vangiles aujourd&rsquo;hui fr\u00e9quemment associ\u00e9s \u00e0 la qu\u00eate n\u00e9o-lib\u00e9rale. En outre, il est clair que les bioi antiques avaient pour objectif commun de fournir des exemples \u00e0 leurs lecteurs, de donner des informations sur leur sujet, de pr\u00e9server sa m\u00e9moire et de d\u00e9fendre et promouvoir sa r\u00e9putation. L\u00e0 encore, les \u00e9vangiles correspondent remarquablement bien \u00e0 ce genre g\u00e9n\u00e9ral. Bien s\u00fbr, il reste vrai que les \u00c9vangiles n&rsquo;ont jamais \u00e9t\u00e9 simplement biographiques ; <strong>ils \u00e9taient de la propagande ; ils \u00e9taient du k\u00e9rygme. Mais les biographies anciennes n&rsquo;\u00e9taient pas non plus totalement d\u00e9passionn\u00e9es et objectives<\/strong> (pas plus que les biographies modernes). <\/p>\n<cite>Dunn, James D.G. (2005), <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books?id=37uJRUF6btAC&amp;q=%22the+gospels+were+never+simply+biographical%3B+they+were+propaganda%3B+they+were+kerygma%22&amp;pg=PA174\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00a0\u00bb The Tradition \u00ab\u00a0.<\/a> Dans Dunn, James D.G. ; McKnight, Scot (eds.) <em>The Historical Jesus in Recent Research<\/em>. Eisenbrauns.<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:BookSources\/978-1575061009\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ISBN978-1575061009.<\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Les \u00e9vangiles ne sont pas des r\u00e9cits objectifs, mais des r\u00e9cits destin\u00e9s \u00e0 d\u00e9fendre un dogme particulier et une vision sp\u00e9cifique de J\u00e9sus.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Les auteurs des \u00c9vangiles n&rsquo;\u00e9taient pas int\u00e9ress\u00e9s par le simple fait d&rsquo;\u00e9crire toutes les traditions sur J\u00e9sus qu&rsquo;ils pouvaient trouver. Leur t\u00e2che consistait plut\u00f4t \u00e0 pr\u00e9senter \u00e0 leurs lecteurs une interpr\u00e9tation sp\u00e9cifique de l&rsquo;identit\u00e9 de J\u00e9sus. Leurs \u0153uvres ne sont pas des r\u00e9cits historiques \u00ab\u00a0objectifs\u00a0\u00bb (aucun r\u00e9cit n&rsquo;est jamais exempt de pr\u00e9jug\u00e9s), mais plut\u00f4t des r\u00e9cits fa\u00e7onn\u00e9s pour r\u00e9v\u00e9ler une compr\u00e9hension particuli\u00e8re de J\u00e9sus. <\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9vangiles sont des ouvrages th\u00e9ologiques autant ou plus que des ouvrages historiques. Les \u00e9vang\u00e9listes ont s\u00e9lectionn\u00e9, parmi les traditions dont ils disposaient, les r\u00e9cits et les enseignements de J\u00e9sus qui \u00e9taient compatibles avec l&rsquo;id\u00e9e qu&rsquo;ils s&rsquo;en faisaient. Ils ont souvent remodel\u00e9 et racont\u00e9 \u00e0 nouveau ces traditions afin de souligner ou de minimiser certains aspects de la vie et des enseignements de J\u00e9sus. Le meilleur moyen de comprendre les \u00c9vangiles est donc de les consid\u00e9rer comme une histoire interpr\u00e9t\u00e9e th\u00e9ologiquement.<\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/books.google.co.ma\/books?id=hliGUOv18cQC&amp;lpg=PP1&amp;hl=fr&amp;pg=PA22#v=onepage&amp;q&amp;f=false\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Une introduction aux \u00c9vangiles<\/a> Mitchell G. Reddish<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Michel Reddish confirme cette observation en donnant un exemple tir\u00e9 de l&rsquo;\u00c9vangile selon Luc :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Ainsi, m\u00eame si les auteurs des \u00c9vangiles ont \u00e9crit ce qu&rsquo;ils supposaient \u00eatre historiquement exact, il n&rsquo;y a aucune garantie que les \u00e9v\u00e9nements ou les d\u00e9tails d\u00e9crits par les \u00e9vang\u00e9listes soient effectivement historiquement exacts.<\/p>\n\n\n\n<p> Un exemple tir\u00e9 de l&rsquo;un des \u00c9vangiles pourrait peut-\u00eatre aider \u00e0 clarifier ce point. Dans l&rsquo;\u00c9vangile de Luc, l&rsquo;auteur d\u00e9crit la naissance de J\u00e9sus comme se produisant \u00e0 l&rsquo;occasion d&rsquo;un recensement effectu\u00e9 \u00ab\u00a0alors que Quirinius \u00e9tait gouverneur de Syrie\u00a0\u00bb (2:2). <\/p>\n\n\n\n<p>Ailleurs, Luc laisse entendre que J\u00e9sus est n\u00e9 sous le r\u00e8gne d&rsquo;H\u00e9rode le Grand ou, au plus tard, dans l&rsquo;ann\u00e9e qui a suivi sa mort\u00a0\u00bb. H\u00e9rode est mort en 4 avant notre \u00e8re ; Quirinius n&rsquo;a pas \u00e9t\u00e9 gouverneur ou l\u00e9gat de Syrie avant l&rsquo;an 6 de notre \u00e8re. Il est \u00e9vident que J\u00e9sus n&rsquo;a pas pu na\u00eetre sous le r\u00e8gne d&rsquo;H\u00e9rode (ce que dit explicitement l&rsquo;\u00c9vangile de Matthieu) et sous le r\u00e8gne de Quirinius. <\/p>\n\n\n\n<p>Luc a pr\u00e9sent\u00e9 ces informations comme des faits historiques. Luc a probablement suppos\u00e9 que ces informations \u00e9taient historiquement exactes. L&rsquo;intention de Luc de pr\u00e9senter des informations historiques a cependant \u00e9t\u00e9 contrecarr\u00e9e par des donn\u00e9es erron\u00e9es.<\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/books.google.co.ma\/books?id=hliGUOv18cQC&amp;lpg=PP1&amp;hl=fr&amp;pg=PA22#v=onepage&amp;q&amp;f=false\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Une introduction aux \u00c9vangiles<\/a> De Mitchell G. Reddish<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-5\">En l&rsquo;absence de tradition orale ou \u00e9crite, les \u00e9vangiles sont dat\u00e9s en fonction de leur contenu<\/h3>\n\n\n\n<p>Nous ne savons pas qui sont les \u00e9vang\u00e9listes, et encore moins \u00e0 quoi ils ressemblent. Dans son livre Textual Commentary on the Greek New Testament (Pag 44), Bruce Metezger d\u00e9clare : \u00ab\u00a0<strong>En comparant avec les repr\u00e9sentations hell\u00e9niques des anciens po\u00e8tes et philosophes grecs, il appara\u00eet que les artistes chr\u00e9tiens, qui n&rsquo;avaient aucune connaissance des portraits des \u00e9vang\u00e9listes, ont adopt\u00e9 et adapt\u00e9 des portraits familiers d&rsquo;auteurs pa\u00efens dans l&rsquo;art contemporain.D&rsquo;apr\u00e8s les recherches de A. M. Friend, Jr, tous les premiers portraits chr\u00e9tiens des \u00e9vang\u00e9listes remontent \u00e0 deux s\u00e9ries principales de quatre portraits chacune : l&rsquo;une concernait les quatre philosophes Platon, Aristote, Z\u00e9non et \u00c9picure et l&rsquo;autre les quatre dramaturges Euripide, Sophocle, Aristophane et M\u00e9nandre.<\/strong> \u00ab\u00a0<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-6\">L&rsquo;importance d&rsquo;une cha\u00eene de transmission<\/h4>\n\n\n\n<p>Les hadiths sont des paroles attribu\u00e9es au proph\u00e8te Mohamed(\ufdfa), qui ont \u00e9t\u00e9 transmises par la tradition \u00e9crite et orale. La principale diff\u00e9rence entre les hadiths et les \u00e9vangiles est qu&rsquo;en ce qui concerne les hadiths, nous savons qui les a recueillis, qui les a transmis et qui a fait la d\u00e9claration originale qui a \u00e9t\u00e9 transmise.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, une personne A a dit quelque chose, puis une personne B l&rsquo;a entendu et a d\u00e9cid\u00e9 de le transmettre \u00e0 d&rsquo;autres personnes C-D-E, qui l&rsquo;ont \u00e0 leur tour transmis \u00e0 d&rsquo;autres personnes, et ainsi de suite. En fait, tout au long de la cha\u00eene de transmission des hadiths, nous savons qui est qui, nous savons qui transmet l&rsquo;histoire et nous savons d&rsquo;o\u00f9 vient l&rsquo;histoire originale. La cha\u00eene de transmission est compl\u00e8te.<\/p>\n\n\n\n<p>C&rsquo;est essentiel car cela signifie que les rapports ne sont pas anonymes, qu&rsquo;ils proviennent de personnes que nous connaissons, de noms et de personnes que nous pouvons identifier, nous savons o\u00f9 ils vivaient, quand ils sont n\u00e9s, quand ils sont morts, etc. Par exemple, la personne qui rapporte le Hadith, une personne de la cha\u00eene, pourrait avoir \u00e9t\u00e9 connue comme un menteur, comme quelqu&rsquo;un de peu fiable, comme quelqu&rsquo;un qui invente des choses, et donc nous voyons si elle transmet ou raconte un Hadith dont nous pouvons remettre en question l&rsquo;authenticit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 l&rsquo;inverse, la personne qui raconte le hadith peut aussi \u00eatre connue comme une personne v\u00e9ridique, une personne fiable, etc., et nous savons donc que le hadith qu&rsquo;elle transmet est d\u00e9pendant, ou qu&rsquo;il est tr\u00e8s probable qu&rsquo;il soit d\u00e9pendant.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-7\">L&rsquo;absence de cha\u00eene de transmission des \u00c9vangiles<\/h4>\n\n\n\n<p>Dans le cas des \u00c9vangiles, nous n&rsquo;avons rien de tout cela, nous ne savons litt\u00e9ralement pas qui transmettait les r\u00e9cits, ils sont tous anonymes. M\u00eame les collecteurs suppos\u00e9s, Marc, Matthieu, Luc et Jean, n&rsquo;\u00e9taient pas Marc, Matthieu, Luc et Jean ! Les r\u00e9cits \u00e9vang\u00e9liques sont tous des r\u00e9cits \u00e9crits anonymes &#8211; recueillis par des personnes &#8211; auteurs que nous ne connaissons pas vraiment, et ils racontent des histoires &#8211; incidents de personnes que nous ne connaissons pas non plus, toute la cha\u00eene de transmission des \u00c9vangiles est inconnue et anonyme.<\/p>\n\n\n\n<p>Toute la cha\u00eene de transmission des \u00c9vangiles est inconnue et anonyme. En fait, dans l&rsquo;histoire de l&rsquo;\u00c9vangile, nous avons la source, J\u00e9sus, puis les personnes A-B-C-D-E qui transmettent les histoires et les enseignements de J\u00e9sus, mais nous n&rsquo;avons aucune id\u00e9e de l&rsquo;identit\u00e9 de ces sources A-B-C-D-E, nous ne savons pas s&rsquo;il s&rsquo;agit de personnes fiables et ainsi de suite, nous ne savons rien d&rsquo;elles litt\u00e9ralement. La seule personne que nous connaissons et dont nous avons une id\u00e9e de la vie (\u00e0 travers ses propres \u00e9crits) est Paul de Tarse, et pourtant il a \u00e0 peine \u00e9crit quelques mots sur les paroles et les enseignements de la vie de J\u00e9sus, et curieusement, dans ses propres \u00e9crits, nous pouvons voir qu&rsquo;il \u00e9tait en d\u00e9saccord avec les vrais disciples de J\u00e9sus.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi, lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit de l&rsquo;\u00c9vangile de Marc, et que nous lisons toutes ces histoires et ces paroles sur J\u00e9sus (PSAL), nous lisons des histoires qui ont \u00e9t\u00e9 transmises par des personnes que nous ne connaissons pas, et qui ont \u00e9t\u00e9 rassembl\u00e9es dans un livre appel\u00e9 Marc par un auteur que nous ne connaissons pas non plus, bien qu&rsquo;il y ait beaucoup de sp\u00e9culations sur l&rsquo;identit\u00e9 exacte de l&rsquo;auteur. En revanche, en ce qui concerne les hadiths, lorsque nous lisons une histoire sur le proph\u00e8te Muhammad(\ufdfa), nous savons exactement qui a transmis l&rsquo;histoire et qui l&rsquo;a racont\u00e9e ; nous disposons d&rsquo;une cha\u00eene de transmission compl\u00e8te indiquant qui a entendu l&rsquo;histoire, qui l&rsquo;a transmise et \u00e0 qui elle a \u00e9t\u00e9 transmise, et nous savons si ces personnes sont des personnes solides ou non.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout cela est \u00e9videmment crucial. Prenons un exemple : si vous avez entendu un bulletin d&rsquo;information annon\u00e7ant une excellente nouvelle sans en conna\u00eetre la source, vous n&rsquo;allez probablement pas croire que c&rsquo;est vrai ? Surtout \u00e0 notre \u00e9poque o\u00f9 il y a toutes sortes de sites sur Internet qui rapportent parfois des histoires folles, qui se r\u00e9v\u00e8lent ensuite fausses, mais la plupart du temps, vous savez vous-m\u00eame qu&rsquo;il faut douter et ne pas croire certaines nouvelles provenant de certaines organisations-sites Web parce que vous savez qu&rsquo;elles ne sont pas fiables.<\/p>\n\n\n\n<p>Vous connaissez \u00e9galement les organisations, les sites web et les personnes qui sont fiables, et vous pouvez donc faire confiance \u00e0 ce qu&rsquo;ils disent parce que vous savez qui ils sont, etc. Il est donc tr\u00e8s important de conna\u00eetre sa source. Si vous ne connaissez pas votre source, comme vous pouvez le voir, vous avez de gros probl\u00e8mes.<\/p>\n\n\n\n<p>Si l&rsquo;on reprend la m\u00eame logique simple et qu&rsquo;on l&rsquo;applique aux \u00c9vangiles et aux Hadiths (pour une raison \u00e9trange, les gens n&rsquo;aiment pas utiliser cette logique simple, agissant comme si nous avions affaire \u00e0 un autre domaine), il est important de conna\u00eetre nos sources, de savoir \u00e0 qui nous avons affaire, qui transmet l&rsquo;histoire, si la personne qui transmet l&rsquo;information est une personne fiable ou non.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-8\">Les \u00e9vangiles sont dat\u00e9s en fonction de leur contenu<\/h4>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/papyrus_52_evangile_jean.gif\" alt=\"Le Papyrus P52\" class=\"wp-image-1832\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Au cours des deux premiers si\u00e8cles apr\u00e8s J\u00e9sus, il n&rsquo;existe que six petits fragments d&rsquo;\u00e9vangiles contenant quelques phrases. Le papyrus P52, dat\u00e9 entre 125 et 175, est le plus ancien manuscrit du Nouveau Testament jamais trouv\u00e9 et ne contient que quelques mots de l&rsquo;\u00e9vangile de Jean (18:34-36 et 18:37-38).<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p>\u00c9tant donn\u00e9 qu&rsquo;il n&rsquo;existe pas de tradition orale de transmission des \u00c9vangiles et qu&rsquo;aucun manuscrit digne de ce nom n&rsquo;existe avant deux si\u00e8cles apr\u00e8s J\u00e9sus-Christ, les sp\u00e9cialistes du Nouveau Testament s&rsquo;appuient principalement sur l&rsquo;analyse textuelle pour d\u00e9finir les dates de r\u00e9daction des \u00c9vangiles. Le style du texte et les \u00e9v\u00e9nements cit\u00e9s permettent de donner une date approximative \u00e0 la r\u00e9daction de ces \u00e9vangiles, mais cette datation reste sp\u00e9culative et n&rsquo;enl\u00e8ve rien au fait qu&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;\u00e9crits anonymes transmis par des anonymes pour des raisons essentiellement dogmatiques.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-9\">Les \u00e9vangiles synoptiques<\/h3>\n\n\n\n<p>Les \u00e9vangiles de Matthieu, Marc et Luc sont appel\u00e9s \u00e9vangiles synoptiques parce qu&rsquo;ils contiennent les m\u00eames r\u00e9cits, souvent dans un ordre similaire et dans des termes similaires ou parfois identiques. Ils s&rsquo;opposent \u00e0 l&rsquo;\u00c9vangile selon Jean, dont le contenu est largement diff\u00e9rent.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Probleme_synoptique_hypothese_des_deux_sources.png\" alt=\"Matthieu et Luc se sont bas\u00e9s sur Marc\" class=\"wp-image-1808\" style=\"aspect-ratio:1;width:383px;height:auto\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Th\u00e9orie la plus largement accept\u00e9e. Matthieu et Luc se sont bas\u00e9s sur Marc et ont utilis\u00e9 ind\u00e9pendamment Q, consid\u00e9r\u00e9 comme un document grec contenant des dictons et un r\u00e9cit.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-10\">L&rsquo;\u00c9vangile selon Marc<\/h4>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/evangile_marc.jpg\" alt=\"Repr\u00e9sentation imaginaire de Marc l'\u00e9vang\u00e9liste\" class=\"wp-image-1853\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Repr\u00e9sentation imaginaire de Marc l&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Il pr\u00e9sente J\u00e9sus comme un homme aux actes h\u00e9ro\u00efques, un exorciste, un gu\u00e9risseur et un faiseur de miracles. Il est \u00e9galement le Fils de Dieu, mais il garde le secret sur sa nature messianique, que m\u00eame ses disciples ne comprennent pas.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;\u00c9vangile de Marc \u00e9tait traditionnellement plac\u00e9 en deuxi\u00e8me, et parfois en quatri\u00e8me position, dans le canon chr\u00e9tien, comme un abr\u00e9g\u00e9 inf\u00e9rieur de l&rsquo;\u00c9vangile de Matthieu, consid\u00e9r\u00e9 comme le plus important. L&rsquo;\u00c9glise a donc tir\u00e9 sa vision de J\u00e9sus principalement de Matthieu, secondairement de Jean, et seulement de loin de Marc, une vision qui a chang\u00e9 suite aux derni\u00e8res \u00e9tudes approfondies et analyses textuelles du Nouveau Testament :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>L&rsquo;opinion sur la valeur de Marc a connu un changement radical dans la premi\u00e8re moiti\u00e9 du 19e si\u00e8cle lorsque, sur la base d&rsquo;\u00e9tudes internes minutieuses des trois premiers \u00e9vangiles, les \u00e9rudits ont \u00e9mis l&rsquo;hypoth\u00e8se que Marc n&rsquo;\u00e9tait pas un disciple servile de Matthieu, mais plut\u00f4t le plus ancien des \u00e9vangiles et une source primaire pour les \u00e9vangiles de Matthieu et de Luc. <\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/books.google.co.ma\/books?redir_esc=y&amp;hl=fr&amp;id=0MjWS_4La_EC&amp;q=abridgement+#v=onepage&amp;q=abridgement&amp;f=false\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">L&rsquo;\u00c9vangile selon Marc<\/a> James R.Edwards<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>La plupart des sp\u00e9cialistes datent Marc de 66 \u00e0 74 environ, peu avant ou apr\u00e8s la destruction du second temple en 70. Ils rejettent l&rsquo;attribution traditionnelle \u00e0 Marc l&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste, compagnon de l&rsquo;ap\u00f4tre Pierre, qui d\u00e9coule probablement du d\u00e9sir des premiers chr\u00e9tiens de lier l&rsquo;\u0153uvre \u00e0 une figure faisant autorit\u00e9. Ils consid\u00e8rent plut\u00f4t l&rsquo;\u00c9vangile comme l&rsquo;\u0153uvre d&rsquo;un auteur travaillant \u00e0 partir d&rsquo;une vari\u00e9t\u00e9 de sources, notamment des recueils de r\u00e9cits de miracles, des r\u00e9cits controvers\u00e9s, des paraboles et un r\u00e9cit passionn\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Marc est probablement le premier \u00e9vangile \u00e0 avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9crit, les \u00e9rudits ont longtemps pens\u00e9 qu&rsquo;il avait \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9 environ 35 ou 40 ans apr\u00e8s la mort de J\u00e9sus, vers 65 ou 70 apr\u00e8s J.-C.<\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/books.google.co.ma\/books\/about\/Jesus_Interrupted.html?id=5SFIjC-qLskC&amp;redir_esc=y\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Bart Ehrman <\/a><a href=\"https:\/\/books.google.co.ma\/books\/about\/Jesus_Interrupted.html?id=5SFIjC-qLskC&amp;redir_esc=y\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Jesus, Interrupted : Revealing the Hidden Contradictions in the Bible (And Why We Don&rsquo;t Know About Them) (J\u00e9sus, interrompu : r\u00e9v\u00e9ler les contradictions cach\u00e9es de la Bible (et pourquoi nous ne les connaissons pas))<\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-11\">L&rsquo;\u00c9vangile de Matthieu<\/h4>\n\n\n\n<p>La plupart des sp\u00e9cialistes estiment que l&rsquo;\u00c9vangile de Matthieu a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9 entre 80 et 90 apr\u00e8s J.-C., avec une fourchette de possibilit\u00e9s entre 70 et 110 apr\u00e8s J.-C. ; une date ant\u00e9rieure \u00e0 70 reste une opinion minoritaire. L&rsquo;ouvrage n&rsquo;identifie pas son auteur, et la tradition ancienne qui l&rsquo;attribue \u00e0 l&rsquo;ap\u00f4tre Matthieu est rejet\u00e9e par les chercheurs modernes. Il s&rsquo;agissait probablement d&rsquo;un Juif, se situant \u00e0 la marge entre les valeurs juives traditionnelles et non traditionnelles, et familier des aspects juridiques techniques des \u00c9critures d\u00e9battus \u00e0 son \u00e9poque.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9crivant dans une \u00ab\u00a0synagogue grecque\u00a0\u00bb s\u00e9mitique et polie, il s&rsquo;est inspir\u00e9 de l&rsquo;\u00c9vangile de Marc, ainsi que d&rsquo;un recueil hypoth\u00e9tique de dictons connu sous le nom de Source Q (mat\u00e9riel partag\u00e9 avec Luc mais pas avec Marc) et de mat\u00e9riel propre \u00e0 sa propre communaut\u00e9, appel\u00e9 Source M ou \u00ab\u00a0Matthieu sp\u00e9cial\u00a0\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>La tradition chr\u00e9tienne primitive, attest\u00e9e pour la premi\u00e8re fois par Papias de Hi\u00e9rapolis (vers 125-150 apr\u00e8s J.-C.), attribue l&rsquo;\u00c9vangile \u00e0 l&rsquo;ap\u00f4tre Matthieu, mais les chercheurs modernes rejettent cette hypoth\u00e8se.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Tr\u00e8s t\u00f4t dans l&rsquo;histoire de l&rsquo;\u00c9glise, l&rsquo;id\u00e9e s&rsquo;est impos\u00e9e que le premier \u00c9vangile du canon avait \u00e9t\u00e9 \u00e9crit par Matthieu, l&rsquo;un des douze ap\u00f4tres de J\u00e9sus et t\u00e9moin oculaire de son minist\u00e8re. La plupart des chercheurs doutent de cette tradition, principalement parce que l&rsquo;auteur s&rsquo;appuie sur un certain nombre de sources ant\u00e9rieures. <\/p>\n\n\n\n<p>Cela est vrai, que l&rsquo;on accepte l&rsquo;hypoth\u00e8se des deux documents ou une th\u00e9orie plus complexe. Il semble peu probable qu&rsquo;un t\u00e9moin oculaire du minist\u00e8re de J\u00e9sus, tel que l&rsquo;ap\u00f4tre Matthieu, doive s&rsquo;appuyer sur d&rsquo;autres personnes pour obtenir des informations \u00e0 ce sujet.<br>Une autre tradition fait \u00e9galement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Matthieu en tant qu&rsquo;auteur, mais ne semble pas parler de l&rsquo;\u00c9vangile de Matthieu tel que nous le connaissons. <\/p>\n\n\n\n<p>Vers 140 de notre \u00e8re, Papias, \u00e9v\u00eaque de Hi\u00e9rapolis, a \u00e9crit :<strong>\u00ab\u00a0Matthieu a compil\u00e9 les paroles dans le dialecte h\u00e9breu, et chacun les a traduites comme il le pouvait<\/strong>\u00ab\u00a0. (CIT\u00c9 DANS EUS\u00c8BE, HISTOIRE ECCL\u00c9SIASTIQUE 3.29.16).<br>Papias d\u00e9crit ici un ouvrage \u00e9crit en h\u00e9breu (ou en aram\u00e9en), alors que Matthieu est \u00e9crit en grec et ne semble pas \u00eatre une traduction d&rsquo;un \u00e9vangile s\u00e9mitique. Par cons\u00e9quent, si Matthieu a \u00e9crit un tel ouvrage, il ne s&rsquo;agit pas de l&rsquo;\u00e9vangile qui porte aujourd&rsquo;hui son nom.<\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/books.google.co.ma\/books?redir_esc=y&amp;hl=fr&amp;id=EcsQknxV-xQC&amp;q=matthew#v=snippet&amp;q=matthew&amp;f=false\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">An Introduction to the New Testament and the Origins of Christianity<\/a> (page 174) Delbert Burkett<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-12\">L&rsquo;\u00c9vangile selon Luc et le livre des Actes des Ap\u00f4tres<\/h4>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/evangile_luc-797x1024.jpg\" alt=\"Repr\u00e9sentation imaginaire de Luc l'\u00e9vang\u00e9liste\" class=\"wp-image-1854\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Repr\u00e9sentation imaginaire de Luc l&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Comme les autres \u00c9vangiles, l&rsquo;\u00c9vangile selon Luc ne fait pas r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 son auteur, bien qu&rsquo;il commence par un prologue de l&rsquo;auteur, expliquant qu&rsquo;il rapporte ce qu&rsquo;il a entendu :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Puisque plusieurs ont pris \u00e0 c\u0153ur de mettre en ordre le r\u00e9cit de ce qui s&rsquo;est accompli parmi nous, comme nous l&rsquo;ont transmis ceux qui, d\u00e8s le commencement, ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins oculaires et ministres de la parole, <strong>il m&rsquo;a sembl\u00e9 bon, \u00e0 moi aussi, qui ai eu d\u00e8s l&rsquo;abord une parfaite intelligence de toutes choses, de t&rsquo;en \u00e9crire un r\u00e9cit m\u00e9thodique<\/strong>, tr\u00e8s excellent Th\u00e9ophile,<\/p>\n<cite>Luc 1.1-4<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>L&rsquo;auteur de l&rsquo;\u00c9vangile selon Luc est probablement le m\u00eame que celui du livre des Actes. La th\u00e8se traditionnelle selon laquelle il s&rsquo;agirait de Luc l&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste, compagnon de Paul, est encore parfois avanc\u00e9e, mais les sp\u00e9cialistes s&rsquo;accordent \u00e0 reconna\u00eetre les nombreuses contradictions entre les Actes et les lettres pauliniennes authentiques.<\/p>\n\n\n\n<p>La date la plus probable pour sa composition se situe autour de 80-110 apr\u00e8s J.-C., et il existe des preuves qu&rsquo;il \u00e9tait encore en cours de r\u00e9vision au IIe si\u00e8cle.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-13\">L&rsquo;\u00c9vangile selon Jean<\/h4>\n\n\n\n<p>La tradition chr\u00e9tienne l&rsquo;attribue \u00e0 l&rsquo;un des disciples de J\u00e9sus, l&rsquo;ap\u00f4tre Jean, fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e. Cette hypoth\u00e8se est aujourd&rsquo;hui rejet\u00e9e par la plupart des historiens, qui voient dans ce texte l&rsquo;\u0153uvre d&rsquo;une \u00ab\u00a0communaut\u00e9 johannique\u00a0\u00bb, \u00e0 la fin du Ier si\u00e8cle, dont la proximit\u00e9 avec les \u00e9v\u00e9nements est discut\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l&rsquo;Antiquit\u00e9, comme de nos jours, un auteur parle toujours en son nom propre lorsqu&rsquo;il d\u00e9crit des \u00e9v\u00e9nements qu&rsquo;il a vus ; or, dans l&rsquo;\u00c9vangile selon Jean, il ne semble pas que l&rsquo;auteur ait lui-m\u00eame vu ce dont il parle. D&rsquo;ailleurs, au 21\u00e8me chapitre de cet \u00e9vangile (V. 24), nous lisons : \u00ab\u00a0C&rsquo;est ce disciple qui rend t\u00e9moignage de ces choses et qui les a \u00e9crites, et nous savons que son t\u00e9moignage est vrai\u00a0\u00bb. . Il s&rsquo;agit ici de Jean \u00e0 la troisi\u00e8me personne, apr\u00e8s quoi l&rsquo;auteur parle en son nom. L&rsquo;expression \u00ab\u00a0nous savons que\u00a0\u00bb montre que le r\u00e9dacteur est quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre que Jean lui-m\u00eame. Il est probable que l&rsquo;auteur a trouv\u00e9 des notes de Jean et qu&rsquo;il les a suivies pour composer son r\u00e9cit.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Nous partons du fait que le quatri\u00e8me \u00c9vangile a toujours \u00e9t\u00e9 connu sous le nom d&rsquo;\u00c9vangile selon Jean, ce qui correspond \u00e0 l&rsquo;opinion traditionnelle selon laquelle l&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste \u00e9tait l&rsquo;ap\u00f4tre Jean. Bien que cette tradition continue \u00e0 avoir des partisans parmi les chercheurs modernes, la majorit\u00e9 d&rsquo;entre eux ne s&rsquo;y accroche que sous la forme la plus t\u00e9nue, ou l&rsquo;abandonne compl\u00e8tement. Il est donc important de voir les raisons pour lesquelles l&rsquo;identification traditionnelle est consid\u00e9r\u00e9e par la plupart des chercheurs comme insoutenable.<\/p>\n<cite>Lindars, Barnabas ; Edwards, Ruth ; Court, John M. (2000), <a href=\"https:\/\/books.google.com\/books?id=qVOD0PhayhsC\"><em>The Johannine Literature<\/em><\/a> Page 41<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>L&rsquo;\u00e9vangile de Jean, comme tous les autres \u00e9vangiles, est anonyme. Jean 21:22 fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un disciple que J\u00e9sus aimait et Jean 21:24-25 dit : \u00ab\u00a0C&rsquo;est ce disciple qui rend t\u00e9moignage de ces choses et qui les a \u00e9crites, et nous savons que son t\u00e9moignage est vrai\u00a0\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>La tradition chr\u00e9tienne primitive, dont la premi\u00e8re trace se trouve chez Ir\u00e9n\u00e9e (v. 130 &#8211; v.\u2009202 ap. J.-C.), identifiait ce disciple \u00e0 l&rsquo;ap\u00f4tre Jean, mais la plupart des \u00e9rudits ont abandonn\u00e9 cette hypoth\u00e8se ou ne la retiennent que de mani\u00e8re t\u00e9nue ; de multiples raisons justifient cette conclusion, notamment le fait que l&rsquo;\u00e9vangile est \u00e9crit en bon grec et pr\u00e9sente une th\u00e9ologie sophistiqu\u00e9e, et qu&rsquo;il est donc peu probable qu&rsquo;il ait \u00e9t\u00e9 l&rsquo;\u0153uvre d&rsquo;un simple p\u00eacheur.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces versets impliquent plut\u00f4t que le c\u0153ur de l&rsquo;\u00e9vangile repose sur le t\u00e9moignage (peut-\u00eatre \u00e9crit) du \u00ab\u00a0disciple qui t\u00e9moigne\u00a0\u00bb, tel qu&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 recueilli, pr\u00e9serv\u00e9 et remodel\u00e9 par une communaut\u00e9 de disciples (le \u00ab\u00a0nous\u00a0\u00bb du passage), et qu&rsquo;un seul disciple (le \u00ab\u00a0je\u00a0\u00bb) a r\u00e9arrang\u00e9 ce mat\u00e9riel et peut-\u00eatre ajout\u00e9 le dernier chapitre et d&rsquo;autres passages pour produire l&rsquo;\u00e9vangile final.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<cite><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Gospel_of_John#Composition\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Wikip\u00e9dia L&rsquo;\u00c9vangile de Jean<\/a><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Dans son livre The Gospel According to John (I-XII), pp. xxxiv- xxxvi, le p\u00e8re Raymond E. Brown, autorit\u00e9 mondiale en mati\u00e8re de litt\u00e9rature johannique, postule cinq \u00e9tapes dans la composition de l&rsquo;\u00c9vangile :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>\u00c9tape 1 : L&rsquo;existence d&rsquo;un corps de tradition orale ind\u00e9pendant de la tradition synoptique.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9tape 2 : Sur une p\u00e9riode pouvant aller jusqu&rsquo;\u00e0 plusieurs d\u00e9cennies, le mat\u00e9riel traditionnel est pass\u00e9 au crible, s\u00e9lectionn\u00e9 et fa\u00e7onn\u00e9 dans la forme et le style des r\u00e9cits et des discours individuels qui font partie du quatri\u00e8me \u00c9vangile.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9tape 3 : l&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste a organis\u00e9 le mat\u00e9riel recueilli et l&rsquo;a publi\u00e9 en tant qu&rsquo;ouvrage distinct.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9tape 4 : L&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste republie son \u00c9vangile pour r\u00e9pondre aux objections ou aux difficult\u00e9s de plusieurs groupes.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c9tape 5 : Une \u00e9dition finale ou une r\u00e9daction par quelqu&rsquo;un d&rsquo;autre que l&rsquo;\u00e9vang\u00e9liste, que nous appellerons l&rsquo;\u00e9diteur.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-1\"><strong>Que savons-nous de la transmission du Nouveau Testament ?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-2\">Le mythe des textes originaux<\/h3>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/codexvaticanus.jpg\" alt=\" Codex Vaticanus \" class=\"wp-image-1808\" style=\"aspect-ratio:1;width:383px;height:auto\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Codex_Vaticanus\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Codex Vaticanus.<\/a><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Le grec David Alan Black mentionne deux facteurs qui rendent n\u00e9cessaire la critique textuelle du Nouveau Testament :<br>(1) les originaux ont disparu et (2) les copies restantes pr\u00e9sentent des diff\u00e9rences [David Alan Black, \u00ab\u00a0Textual Criticism of the New Testament\u00a0\u00bb in Foundations for Biblical Interpretation].<\/p>\n\n\n\n<p>Dans l&rsquo;esprit du chr\u00e9tien ordinaire, les textes du Nouveau Testament sont une r\u00e9daction unique \u00e0 partir de \u00ab\u00a0textes originaux\u00a0\u00bb existant depuis les premiers si\u00e8cles. Or, ces \u00ab\u00a0textes originaux\u00a0\u00bb n&rsquo;existent pas. Ce qui existe, ce sont les transcriptions apparues entre le 4e et le 10e si\u00e8cle. Bart D. Ehrman est professeur d&rsquo;histoire des religions aux Etats-Unis et auteur de nombreux ouvrages sur la litt\u00e9rature chr\u00e9tienne. En 2005, il a \u00e9crit un livre intitul\u00e9 : \u00ab\u00a0Misquoting Jesus : The Story Behind Who Changed the Bible and Why\u00a0\u00bb :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<pre class=\"wp-block-preformatted\">Non seulement nous n'avons pas les originaux, mais nous n'avons pas les premi\u00e8res copies des originaux. Nous n'avons m\u00eame pas de copies des copies des originaux, ni de copies des copies des copies des originaux. Ce que nous avons, ce sont des copies faites plus tard, beaucoup plus tard. Dans la plupart des cas, il s'agit de copies r\u00e9alis\u00e9es plusieurs si\u00e8cles plus tard. Et ces copies diff\u00e8rent toutes les unes des autres, \u00e0 des milliers d'endroits. Comme nous le verrons plus loin dans ce livre, ces copies diff\u00e8rent les unes des autres en de si nombreux endroits que nous ne savons m\u00eame pas combien de diff\u00e9rences il y a. Il est peut-\u00eatre plus facile de le dire en termes comparatifs : il y a plus de diff\u00e9rences entre nos manuscrits qu'il n'y a de mots dans le Nouveau Testament. <\/pre>\n<cite><strong> <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/Prof.BartEhrman-MisquotingJesus\">Misquoting Jesus <\/a> Bart D. Ehrman page 10<\/strong><\/cite><\/blockquote>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/bartehrman.png\" alt=\"Bart Ehrman\" class=\"wp-image-1854\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Bart Ehrman : il y a plus de diff\u00e9rences entre nos manuscrits qu&rsquo;il n&rsquo;y a de mots dans le Nouveau Testament<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-3\">Deux si\u00e8cles entre J\u00e9sus et le premier manuscrit, Complet<\/h3>\n\n\n\n<p>Presque tous les livres apolog\u00e9tiques qui pr\u00eachent la bonne nouvelle de l&rsquo;authenticit\u00e9 du Nouveau Testament mentionnent que nous poss\u00e9dons plus de 5700 manuscrits grecs du Nouveau Testament. Mais omettent de dire que, mis \u00e0 part 4 petits fragments que je pr\u00e9senterai dans la suite de l&rsquo;article, les premiers vrais manuscrits datent de 200 ap. J.-C., soit plus de 170 ans apr\u00e8s l&rsquo;av\u00e8nement de J\u00e9sus, d\u00e9clare Joachim Kahl, dipl\u00f4m\u00e9 en th\u00e9ologie de l&rsquo;Universit\u00e9 Phillips de Marbourg :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-link-color wp-elements-1b9a61713330ddfec659be36dc34c3d7\">L&rsquo;ignorance de la plupart des chr\u00e9tiens est largement due au manque d&rsquo;informations fournies par les th\u00e9ologiens et les historiens eccl\u00e9siastiques, qui connaissent deux fa\u00e7ons de dissimuler les faits scandaleux dans leurs livres. Soit ils d\u00e9forment la r\u00e9alit\u00e9 en son exact contraire, soit ils l&rsquo;occultent\u00a0\u00bb.<\/p>\n<cite>JOACHIM KAHL, The Misery of Christianity, Harmondsworth, 1971.<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Les chercheurs modernes ont conclu que les \u00c9vangiles canoniques sont pass\u00e9s par quatre \u00e9tapes au cours de leur formation :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>La premi\u00e8re \u00e9tape \u00e9tait orale et comprenait divers r\u00e9cits sur J\u00e9sus, tels que la gu\u00e9rison des malades ou le d\u00e9bat avec les opposants, ainsi que des paraboles et des enseignements.<\/li>\n\n\n\n<li>Au cours de la deuxi\u00e8me \u00e9tape, les traditions orales ont commenc\u00e9 \u00e0 \u00eatre consign\u00e9es par \u00e9crit dans des recueils (recueils de miracles, recueils de paroles, etc.), tandis que les traditions orales continuaient \u00e0 circuler.<\/li>\n\n\n\n<li>Au cours de la troisi\u00e8me \u00e9tape, les premiers chr\u00e9tiens ont commenc\u00e9 \u00e0 combiner des recueils \u00e9crits et des traditions orales dans ce que l&rsquo;on pourrait appeler des \u00ab\u00a0proto-\u00e9vangiles\u00a0\u00bb &#8211; d&rsquo;o\u00f9 la r\u00e9f\u00e9rence de Luc \u00e0 l&rsquo;existence de \u00ab\u00a0nombreux\u00a0\u00bb r\u00e9cits ant\u00e9rieurs sur J\u00e9sus.<\/li>\n\n\n\n<li>Au cours de la quatri\u00e8me \u00e9tape, les auteurs de nos quatre \u00e9vangiles se sont inspir\u00e9s de ces proto-\u00e9vangiles, de ces recueils et des traditions orales qui circulaient encore pour produire les \u00e9vangiles de Matthieu, Marc, Luc et Jean.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Dans son livre \u00ab\u00a0Die Religion des modernen Menschen (La religion des hommes modernes)\u00a0\u00bb, le Dr Robert Kehl (1914-2001) d\u00e9clare :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p><em>La plupart des croyants en la Bible ont le credo na\u00eff que la Bible a toujours exist\u00e9 sous la forme dans laquelle ils la lisent aujourd&rsquo;hui. Ils croient que la Bible a toujours contenu toutes les sections qui se trouvent dans leur exemplaire personnel de la Bible. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Ils ne savent pas et la plupart d&rsquo;entre eux ne veulent pas savoir que pendant environ 200 ans, les premiers chr\u00e9tiens n&rsquo;ont pas eu d&rsquo;autres \u00ab\u00a0\u00e9critures\u00a0\u00bb que l&rsquo;Ancien Testament, et que m\u00eame le canon de l&rsquo;Ancien Testament n&rsquo;avait pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9finitivement \u00e9tabli \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque des premiers chr\u00e9tiens, que les versions \u00e9crites du Nouveau Testament n&rsquo;ont vu le jour que tr\u00e8s lentement, que pendant longtemps personne n&rsquo;a song\u00e9 \u00e0 consid\u00e9rer les \u00e9crits du Nouveau Testament comme des \u00c9critures Saintes, qu&rsquo;avec le temps, la coutume s&rsquo;est instaur\u00e9e de lire ces \u00e9crits aux assembl\u00e9es, mais que m\u00eame \u00e0 cette \u00e9poque, personne ne songeait \u00e0 les consid\u00e9rer comme des \u00c9critures saintes au m\u00eame titre que l&rsquo;Ancien Testament, que cette id\u00e9e est apparue pour la premi\u00e8re fois lorsque les diff\u00e9rentes factions du christianisme se sont affront\u00e9es et qu&rsquo;elles ont ressenti le besoin de pouvoir s&rsquo;appuyer sur quelque chose de contraignant, et que ce n&rsquo;est que vers 200 apr\u00e8s J.-C. que l&rsquo;on a commenc\u00e9 \u00e0 consid\u00e9rer ces \u00e9crits comme des \u00c9critures saintes !<\/em><\/p>\n<cite>Robert Kehl Die Religion des modernen Menschen (La religion des hommes modernes)<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-4\">Fragments du deuxi\u00e8me si\u00e8cle<\/h3>\n\n\n\n<p>Comme nous l&rsquo;avons vu plus haut, ce n&rsquo;est qu&rsquo;\u00e0 partir de l&rsquo;an 200 que l&rsquo;on commence \u00e0 voir des manuscrits qui nous donnent une id\u00e9e du texte, comme le c\u00e9l\u00e8bre<a href=\"http:\/\/As mentioned above, it wasn't until the year 200 that we began to see manuscripts that gave us an idea of the text, such as the famous Papyrus 66, P 66, which contains almost all of John's gospel (but not the story of the adulterer).\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> papyrus 66, P 66<\/a>, qui contient la quasi-totalit\u00e9 de l&rsquo;\u00e9vangile de Jean (mais pas l&rsquo;histoire de l&rsquo;adult\u00e8re).<\/p>\n\n\n\n<p>Voici les fragments dont nous disposons avant l&rsquo;an 200 :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Rylands Library Papyrus P52.jpg\" alt=\"Rylands Library Papyrus P52\n\" class=\"wp-image-1854\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Rylands_Library_Papyrus_P52\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Papyrus 52, P 52 : <\/a> Recto, Jean 18:31-33. Verso, Jean 18:37 et 38. <strong>Manuscrit le plus ancien <\/strong>, dat\u00e9 de 125-175<\/figcaption><\/figure>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Papyrus 104.jpg\" alt=\"Papyrus 104\" class=\"wp-image-1854\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Papyrus_104\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Papyrus 104, P 104<\/a>: Recto, Matthieu 21:34-37. Verso, Matthieu 21:45.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Papyrus 98.jpg\" alt=\"Papyrus 98\" class=\"wp-image-1854\" style=\"width:389px;height:auto\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Papyrus_98\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Papyrus 98, P 98<\/a>: Apocalypse 1:13-2:1. Divergences avec la version internationale<br><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Papyrus 90.jpg\" alt=\"Papyrus 90\" class=\"wp-image-1854\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Papyrus_90\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Papyrus 90, P 90 :<\/a> Recto, Jean 18:36 &#8211; 19:1. Verso, Jean 19:2-7.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-5\">Manuscrits du Nouveau Testament<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-6\">Du papyrus au parchemin<\/h4>\n\n\n\n<p>Les manuscrits grecs se r\u00e9partissent en diff\u00e9rentes cat\u00e9gories, en fonction de leur support ou de leur type d&rsquo;\u00e9criture. Ils se r\u00e9partissent en quatre classes : les papyrus, les onciales, les minuscules et les lectionnaires.<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-7\">Le papyrus<\/h4>\n\n\n\n<p>Les manuscrits en papyrus, fabriqu\u00e9s \u00e0 partir de moelle de roseau et organis\u00e9s sous forme de rouleaux, ainsi nomm\u00e9s en raison du mat\u00e9riau d&rsquo;\u00e9criture utilis\u00e9, sont au nombre d&rsquo;environ 88 et sont g\u00e9n\u00e9ralement les manuscrits les plus anciens. Malheureusement, ils sont aussi souvent fragmentaires et parfois en mauvais \u00e9tat, le papyrus \u00e9tant tr\u00e8s p\u00e9rissable.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_New_Testament_papyri\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Liste des papyrus du Nouveau Testament<\/a><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-8\">Les onciaux<\/h4>\n\n\n\n<p>Les onciales sont des manuscrits \u00e9crits sur du parchemin, en peau de veau ou de mouton, et organis\u00e9s en feuilles s\u00e9par\u00e9es. C&rsquo;est vers le d\u00e9but du IVe si\u00e8cle de notre \u00e8re qu&rsquo;il a commenc\u00e9 \u00e0 prendre la place du papyrus dans la fabrication des meilleurs livres, et les \u0153uvres jug\u00e9es dignes d&rsquo;\u00eatre conserv\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 progressivement transf\u00e9r\u00e9es du rouleau de papyrus au codex de parchemin. Ce type d&rsquo;\u00e9criture, de forme carr\u00e9e, est un moyen lent et laborieux de copier un document. Cette forme d&rsquo;\u00e9criture a cependant prosp\u00e9r\u00e9 jusqu&rsquo;au IXe si\u00e8cle. Les manuscrits onciaux sont g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9crits sur du v\u00e9lin ou du parchemin. Il existe environ 274 manuscrits de ce type.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_New_Testament_uncials\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Liste des manuscrits unciaux du Nouveau Testament<\/a><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Codex Sinaticus.jpg\" alt=\"Codex Sinaticus\" class=\"wp-image-1854\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br>Le Codex Sinaiticus est l&rsquo;un des manuscrits les plus c\u00e9l\u00e8bres et les plus complets du Nouveau Testament.<a href=\"https:\/\/codexsinaiticus.org\/en\/manuscript.aspx?book=36&amp;chapter=9&amp;lid=en&amp;side=r&amp;verse=35&amp;zoomSlider=0\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> est disponible sur ce site web.<\/a><br>Dans cette image de Jean 9.35, nous pouvons voir un autre exemple de l&rsquo;alt\u00e9ration d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e de la Bible. Dans Jean 9.35, J\u00e9sus dit \u00e0 un homme : \u00ab\u00a0Crois-tu au Fils de Dieu ? Dans le codex Sinaiticus, J\u00e9sus dit : <strong>\u00ab\u00a0Crois-tu au Fils de l&rsquo;homme ? <\/strong> L&rsquo;expression \u00ab\u00a0Fils de l&rsquo;homme\u00a0\u00bb, qui est la lecture originale, a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9e par \u00ab\u00a0Fils de Dieu\u00a0\u00bb.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-9\">Les minuscules<\/h4>\n\n\n\n<p>Les minuscules sont des manuscrits \u00e9crits en style cursif. Beaucoup plus rapide \u00e0 copier, ce style d&rsquo;\u00e9criture a fini par remplacer l&rsquo;\u00e9criture onciale. Il existe environ 2 800 de ces manuscrits sur v\u00e9lin ou parchemin, mais ils sont post\u00e9rieurs aux onciales.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Lists_of_New_Testament_minuscules\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Liste des minuscules du Nouveau Testament<\/a><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-10\">Lectionnaires<\/h4>\n\n\n\n<p>Les lectionnaires sont un type particulier de manuscrits con\u00e7us pour la lecture publique des \u00c9critures. Au nombre de plus de 2 200, les lectionnaires utilisent \u00e0 la fois l&rsquo;\u00e9criture onciale et l&rsquo;\u00e9criture minuscule. Bien que les lectionnaires datent g\u00e9n\u00e9ralement du sixi\u00e8me au douzi\u00e8me si\u00e8cle, ce sont g\u00e9n\u00e9ralement de bons manuscrits car ils ont \u00e9t\u00e9 copi\u00e9s pour un usage public dans les \u00e9glises.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_New_Testament_lectionaries\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Liste des lectionnaires du Nouveau Testament<\/a><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-11\">Les manuscrits du Nouveau Testament : des milliers de manuscrits, mais &#8230;<\/h3>\n\n\n\n<p>Aujourd&rsquo;hui, on peut dire qu&rsquo;il existe des milliers de manuscrits du Nouveau Testament : Bruce Mezeger a d\u00e9nombr\u00e9 5735 manuscrits du Nouveau Testament ( Metzeger The Text of the New Testament : Its Transmission, Corruption, and Restoration).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Ce chiffre est certes important et impressionnant, mais valide-t-il vraiment l&rsquo;affirmation de l&rsquo;\u00c9glise selon laquelle elle conserve fid\u00e8lement les mots exacts des auteurs du Nouveau Testament ? Selon Michael W. Holmes, la r\u00e9ponse constante fournie par les d\u00e9fenseurs est<strong>\u00ab\u00a0trompeuse<\/strong>\u00a0\u00bb car : <\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p class=\"has-medium-font-size\">Cette simple d\u00e9claration ne r\u00e9v\u00e8le pas la circonstance qu&rsquo;environ quatre-vingt-cinq pour cent de ces manuscrits ont \u00e9t\u00e9 copi\u00e9s au XIe si\u00e8cle ou plus tard, plus d&rsquo;un mill\u00e9naire apr\u00e8s la r\u00e9daction du Nouveau Testament. En ce qui concerne les quelque quinze pour cent de manuscrits qui datent du premier mill\u00e9naire d&rsquo;existence du texte, plus on se rapproche des origines du Nouveau Testament, plus les preuves manuscrites se rar\u00e9fient. En effet, pendant le premier si\u00e8cle ou plus apr\u00e8s sa composition, de la fin du premier si\u00e8cle au d\u00e9but du troisi\u00e8me, nous n&rsquo;avons que tr\u00e8s peu de preuves manuscrites pour les documents du Nouveau Testament, et pour certains livres, l&rsquo;\u00e9cart s&rsquo;\u00e9tend sur deux si\u00e8cles ou plus.<\/p>\n<cite><em>Dans The Reliability of the New Testament : Bart Ehrman and Daniel B. Wallace in Dialogue (\u00e9d. par Robert Stewart ; Fortress, 2011) 61-79.<\/em><\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-12\">Dates des manuscrits<\/h3>\n\n\n\n<p>Tr\u00e8s peu de manuscrits des \u00e9crits du Nouveau Testament datent des trois premiers si\u00e8cles de l&rsquo;\u00e8re chr\u00e9tienne. Pour cette raison, William L. Petersen a d\u00e9termin\u00e9 que :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Pour \u00eatre tout \u00e0 fait franc, nous ne savons pratiquement rien de la forme des \u00e9vangiles \u00ab\u00a0autographes\u00a0\u00bb ; en fait, on peut m\u00eame se demander si l&rsquo;on peut parler d&rsquo;une telle chose. [&#8230;] le texte qui figure aujourd&rsquo;hui dans nos \u00e9ditions critiques est en fait un texte qui ne date pas d&rsquo;avant 180 de notre \u00e8re, au plus t\u00f4t. Nos \u00e9ditions critiques ne nous pr\u00e9sentent pas le texte qui \u00e9tait en vigueur en 150, 120 ou 100 et encore moins en 80 de notre \u00e8re.<\/p>\n<cite>Voir William. L. Petersen, \u00ab\u00a0The Genesis of the Gospels\u00a0\u00bb, dans A. Denaux, ed. New Testament Textual Criticism and Exegesis, BETL 161, Leuven : Peeters et Presses de l&rsquo;Universit\u00e9 de Louvain, 2002, p.62.<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-13\">La diff\u00e9rence entre les manuscrits et la Bible d&rsquo;aujourd&rsquo;hui : preuve de l&rsquo;alt\u00e9ration de la Bible<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-14\">Des manuscrits divergents<\/h3>\n\n\n\n<p>Avec environ 6 000 manuscrits grecs des diff\u00e9rentes parties du Nouveau Testament, on estime qu&rsquo;il y a environ 200 000 variantes de lecture si l&rsquo;on compte chaque variante \u00e0 chaque fois qu&rsquo;elle se produit.<\/p>\n\n\n\n<p>B. B. Warfield, professeur de th\u00e9ologie didactique et pol\u00e9mique au s\u00e9minaire th\u00e9ologique de Princeton de 1887 \u00e0 1921, a dress\u00e9 un tableau tout aussi sombre. Il a not\u00e9 que chaque copie d&rsquo;un manuscrit<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>a \u00e9t\u00e9 faite laborieusement et de mani\u00e8re erron\u00e9e \u00e0 partir d&rsquo;une copie pr\u00e9c\u00e9dente, perp\u00e9tuant ses erreurs, anciennes et nouvelles, et introduisant des erreurs encore plus r\u00e9centes de sa propre fabrication. Dans de telles circonstances, une longue lign\u00e9e d&rsquo;anc\u00eatres se d\u00e9veloppe progressivement derri\u00e8re chaque copie, et la race d\u00e9g\u00e9n\u00e8re graduellement mais in\u00e9vitablement, jusqu&rsquo;\u00e0 ce que, au bout d&rsquo;un millier d&rsquo;ann\u00e9es, le nombre d&rsquo;erreurs fixes devienne consid\u00e9rable. <\/p>\n<cite>Benjamin Breckinridge Warfield, <a href=\"https:\/\/books.google.co.ma\/books?id=1mBHAQAAMAAJ&amp;pg=PA16&amp;hl=fr&amp;source=gbs_toc_r&amp;cad=2#v=snippet&amp;q=long&amp;f=false\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">An Introduction to the Textual Criticism of the New Testament<\/a> (New York : Thomas Whittaker, 1889) 14.<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>De nombreux manuscrits, cependant, portent les traces de nombreuses corrections effectu\u00e9es par des scribes et des utilisateurs ult\u00e9rieurs du manuscrit. Gordon Fee observe que :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote quote-light is-layout-flow wp-block-quote quote-light-is-layout-flow\">\n<p>Ils savent \u00e9galement qu&rsquo;il n&rsquo;y a pas deux des 5340 MSS grecs du NT qui soient exactement identiques. En fait, les relations les plus \u00e9troites entre deux MSS existants &#8211; m\u00eame parmi la majorit\u00e9 &#8211; sont en moyenne de six \u00e0 dix variantes par chapitre. Il est donc \u00e9vident qu&rsquo;aucun MSS n&rsquo;a \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 la corruption. <\/p>\n<cite>Gordon D. Fee, \u00ab\u00a0<a href=\"https:\/\/etsjets.org\/wp-content\/uploads\/2010\/08\/files_JETS-PDFs_21_21-1_21-1-pp019-033_JETS.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Modern Textual Criticism and the Revival of the Textus Receptus<\/a>\u00a0\u00bb JETS 21:1 (mars 1978) : 23<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"ftoc-heading-15\">Exemples de manuscrits<\/h4>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s le IVe si\u00e8cle, plusieurs codex \u00e9crits sur des peaux d&rsquo;animaux ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverts. Ces manuscrits contiennent g\u00e9n\u00e9ralement la majorit\u00e9 du Nouveau Testament, mais pr\u00e9sentent de nettes divergences sur plusieurs points :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Codex_Vaticanus\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Codex Vaticanus<\/a>: date du 4e si\u00e8cle et comprend l&rsquo;Ancien et le Nouveau Testament.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.islamic-awareness.org\/Bible\/Text\/Mss\/sinai.html\">Codex Sinaiticus <\/a>: comprend l&rsquo;Ancien et le Nouveau Testament<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.islamic-awareness.org\/Bible\/Text\/Mss\/alexander.html\">Codex Alexandrinus<\/a>: 5e si\u00e8cle<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.islamic-awareness.org\/Bible\/Text\/Mss\/ephraemi.html\">Codex Ephraemi<\/a>: 5e si\u00e8cle.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.islamic-awareness.org\/Bible\/Text\/Mss\/bezae.html\">Codex Bezae<\/a>: 5e si\u00e8cle<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le Codex Sinaiticus, d\u00e9couvert par Constantinus Tischendorf et dont on pense qu&rsquo;il date du 4e si\u00e8cle, est consid\u00e9r\u00e9 comme l&rsquo;un des manuscrits les plus remarquables de la Bible. Selon Wikip\u00e9dia, il s&rsquo;agit de \u00ab\u00a0l&rsquo;un des deux plus anciens manuscrits (avec le Codex Vaticanus) comprenant l&rsquo;int\u00e9gralit\u00e9 du canon biblique tel que nous le connaissons aujourd&rsquo;hui\u00a0\u00bb. Il s&rsquo;agit donc d&rsquo;une pi\u00e8ce essentielle dans l&rsquo;\u00e9volution du texte biblique du christianisme.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, Tischendorf, qui l&rsquo;a d\u00e9couvert en 1844 dans une biblioth\u00e8que du couvent de Sainte-Catherine au Sina\u00ef, affirme avoir trouv\u00e9 plus de 16 000 corrections attribu\u00e9es \u00e0 sept copistes-traducteurs diff\u00e9rents. Certains passages ont m\u00eame \u00e9t\u00e9 effac\u00e9s trois fois, pour \u00eatre remplac\u00e9s une quatri\u00e8me fois par des textes enti\u00e8rement diff\u00e9rents. (Synopse, Huke Lutzmann)<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2) <u>Codex Bezai<\/u><\/strong>: 5e si\u00e8cle, F.H.A. Scrivener a d\u00e9nombr\u00e9 15 correcteurs, 9 dans la partie grecque et les autres ont modifi\u00e9 la partie latine (FHA Scrivener, Six Lectures on the text of the New Testament and the ancient MSS).<br><strong>3. le <u>Codex Ephraimus<\/u><\/strong>: l&rsquo;analyse a montr\u00e9 qu&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 au moins deux fois : la premi\u00e8re fois 251 changements, la seconde 272 changements ; en outre, il doit son titre \u00ab\u00a0Ephraim\u00a0\u00bb \u00e0 une personne nomm\u00e9e Ephraim qui a effac\u00e9 la plus grande partie du texte assyrien et a \u00e9crit la traduction grecque par-dessus (FHA Scrivener, Six Lectures).<br>4 <strong>Codex Claromontanus<\/strong>: Au VIe si\u00e8cle, F.H.A. Scrivener a enregistr\u00e9 plus de 2 000 modifications critiques. (F.H.A. Scrivener, Six Lectures)<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"\/wp-content\/uploads\/images\/Codex Sinaticus.jpg\" alt=\"Codex Sinaticus\" class=\"wp-image-1854\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><br>Codex Sinaiticus , fin marc d\u00e9but Luc, on peut noter l&rsquo;absence de la c\u00e9l\u00e8bre fin Marc (16.9-20) ,cette fin n&rsquo;existe pas non plus dans les autres anciens manuscrits comme le codex Vaticanus, nombreux commentateurs pensent que ce passage n&rsquo;existe pas dans le texte original et qu&rsquo;il fut ajout\u00e9 ult\u00e9rieurement .<\/figcaption><\/figure><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La critique textuelle r\u00e9v\u00e8le des v\u00e9rit\u00e9s choquantes sur les origines de la Bible &#8211; des auteurs anonymes, des manuscrits alt\u00e9r\u00e9s et des pr\u00e9jug\u00e9s th\u00e9ologiques qui fa\u00e7onnent les \u00c9vangiles.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":304,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"initial_post_id":0,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible - Air Islam<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible - Air Islam\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La critique textuelle r\u00e9v\u00e8le des v\u00e9rit\u00e9s choquantes sur les origines de la Bible - des auteurs anonymes, des manuscrits alt\u00e9r\u00e9s et des pr\u00e9jug\u00e9s th\u00e9ologiques qui fa\u00e7onnent les \u00c9vangiles.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Air Islam\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-03-25T22:50:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-25T22:50:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/03\/is-bible-word-ofgod.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"340\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"air islam\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"air islam\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"26 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/\",\"url\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/\",\"name\":\"Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible - Air Islam\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/03\/is-bible-word-ofgod.jpg\",\"datePublished\":\"2025-03-25T22:50:39+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-25T22:50:41+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/#\/schema\/person\/cb99f8e68c11a2fea37e12ab0592a9e1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/03\/is-bible-word-ofgod.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/03\/is-bible-word-ofgod.jpg\",\"width\":500,\"height\":340,\"caption\":\"la bible est elle parole de dieu\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/\",\"name\":\"Air Islam\",\"description\":\"Un souffle de guidance\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/#\/schema\/person\/cb99f8e68c11a2fea37e12ab0592a9e1\",\"name\":\"air islam\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c14d4a424f00ba138aeeb01b472334af?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c14d4a424f00ba138aeeb01b472334af?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"air islam\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/34.16.216.13\"],\"url\":\"https:\/\/airislam.net\/fr\/author\/okhrubiche\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible - Air Islam","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible - Air Islam","og_description":"La critique textuelle r\u00e9v\u00e8le des v\u00e9rit\u00e9s choquantes sur les origines de la Bible - des auteurs anonymes, des manuscrits alt\u00e9r\u00e9s et des pr\u00e9jug\u00e9s th\u00e9ologiques qui fa\u00e7onnent les \u00c9vangiles.","og_url":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/","og_site_name":"Air Islam","article_published_time":"2025-03-25T22:50:39+00:00","article_modified_time":"2025-03-25T22:50:41+00:00","og_image":[{"width":500,"height":340,"url":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/03\/is-bible-word-ofgod.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"air islam","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"air islam","Est. reading time":"26 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/","url":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/","name":"Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible - Air Islam","isPartOf":{"@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/03\/is-bible-word-ofgod.jpg","datePublished":"2025-03-25T22:50:39+00:00","dateModified":"2025-03-25T22:50:41+00:00","author":{"@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/#\/schema\/person\/cb99f8e68c11a2fea37e12ab0592a9e1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#primaryimage","url":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/03\/is-bible-word-ofgod.jpg","contentUrl":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2025\/03\/is-bible-word-ofgod.jpg","width":500,"height":340,"caption":"la bible est elle parole de dieu"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/qui-a-ecrit-la-bible-critique-textuelle\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/airislam.net\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Auteurs anonymes et manuscrits modifi\u00e9s : Ce que nous savons de la Bible"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/#website","url":"https:\/\/airislam.net\/fr\/","name":"Air Islam","description":"Un souffle de guidance","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/airislam.net\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/#\/schema\/person\/cb99f8e68c11a2fea37e12ab0592a9e1","name":"air islam","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/airislam.net\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c14d4a424f00ba138aeeb01b472334af?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c14d4a424f00ba138aeeb01b472334af?s=96&d=mm&r=g","caption":"air islam"},"sameAs":["http:\/\/34.16.216.13"],"url":"https:\/\/airislam.net\/fr\/author\/okhrubiche\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65"}],"collection":[{"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=65"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":303,"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65\/revisions\/303"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/304"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=65"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=65"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/airislam.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=65"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}